Dialekte und Mundarten
Die deutsche Sprache in ihrer Hochform ist zeitlich aufwendig zu transkribieren. Was jedoch noch mehr Zeit benötigt sind Dialekte und Mundarten. Unterschieden wird hierbei zwischen Standardvarietäten, wie z.B. Schweizer Hochdeutsch oder österreichisches Deutsch und Nonstandardvarietäten, wie z.B. Fränkisch oder Kölsch.
Deutsche Mundarten
Mit unserem Team von über 50 Mitarbeitern decken wir viele Mundarten wie Berlinerisch, Fränkisch, Sächsisch und ihre Unterformen ab. Transkriptionen können ins Hochdeutsche übersetzt werden, was bei den Einfachen Regeln geschieht oder genauso wie sie gesprochen werden, niedergeschrieben werden. Dies geschieht bei den Erweiterten Regeln. Bei stärkeren Dialekten behalten wir uns vor einen Aufpreis zu berechnen, da die Transkription mehr Zeit benötigt. Bei leichten Färbungen bleibt es bei unseren normalen Preisen.
Schweizerdeutsch
Besonders interessant für unsere Kunden ist das Angebot von schweizerdeutschen Transkriptionen. Dabei wird unterschieden zwischen Schweizer Hochdeutsch und verschiedenen Mundarten. Die letztere Variante ist zumeist von Hochdeutsch sprechenden Menschen nicht zu verstehen. Daher ist es häufig unabdingbar für wissenschaftliche Arbeiten, eine Art Übersetzung von der Schweizer Mundart ins Hochdeutsch vorzunehmen. Wir verfügen über mehrere Mitarbeiter aus verschiedenen Regionen der Schweiz, die diese Arbeit gewissenhaft erledigen. Preislich liegt MeinTranskript deutlich unter den Schweizer Agenturen, welche häufig bei 7-9 Franken pro Minute beginnen. Unser Team kann die gleichen Transkriptionen ab 2,30 Euro netto die Minute anbieten. Zusätzlich bleibt es für Firmenkunden aus der Schweiz beim Nettopreis.
Österreichische Dialekte bearbeiten wir natürlich auch gerne.
Wir freuen uns über Ihre Fragen und Aufträge.
Ihr MeinTranskript Team
Guten Tag, ich hätte gerne eine Offerte für 240 Minuten Audiodateien, aufgeteilt in 7 Dateien/Gespräche. Bei jedem Gespräch ist derselbe Interviewende und jeweils eine befragte Person.
Alle Gespräche sind auf Schweizerdeutsch gesprochen und müssen auf Deutsch transkribiert werden.
Haben Sie einen Studentenrabatt? Ich bin Doktorand an der Universität St.Gallen. Es ist noch zu klären, ob die Rechnung über ein Unternehmen oder als Privatperson abgewickelt werden kann.
Besten Dank im Voraus für Ihre Offerte.